柳子厚墓志铭原文和翻译 翻译下面文言语段元和中,尝例召至京师,又偕出为...

原创 发布于: 2019-11-27 11:17 作者: 因其土俗为设教禁翻译 转发: 82
柳子厚墓志铭原文和翻译 翻译下面文言语段元和中,尝例召至京师,又偕出为...柳子厚墓志铭原文和翻译 翻译下面文言语段元和中,尝例召至京师,又偕出为... 因其土俗为设教禁翻译《柳子厚墓志铭》是唐代文学家韩愈为已故好友柳宗元所创作的的墓志铭。 原文: 子厚,讳宗元。七世祖庆,为拓跋魏侍中,封济阴公。曾伯祖奭,为唐宰相,与褚遂良、韩瑗俱得罪武后,死高宗朝。皇考讳镇,以事母弃太常博士,求为县令江南。其后以

古文翻译;因其土俗,为设教禁,州人顺赖?急!于是按照当地的风俗,为柳州制订了教谕和禁令,全州百姓都顺从并信赖他。

因其土俗,为设教禁,州人顺赖。翻译于是按照当地的风俗,制定了劝谕和禁止政令,赢得柳州民众的顺从和信赖。

翻译下面文言语段元和中,尝例召至京师,又偕出为...翻译下面文言语段元和中,尝例召至京师,又偕出为刺史,而子厚得柳州。 见译文 元和年间,曾将他和一道被贬的人召回京城,又再次一道出京为刺史,这次子厚分在柳州。到任之初,他感慨系之地说:“这里难道就不值得实施政教吗?”于是按照当地的风俗,制定了劝谕和禁止的政令,赢得了柳州民众的顺从和信赖。此地人借钱

元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史,而子厚得柳...元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史,而子厚得柳州。既至,叹曰:“是岂因其土俗,为设教禁,州人顺赖。 首先需要弄明白“教禁”的含义。中国古人有“化外之民”的说法,是指一些偏远的地方的人尚未得到“教化”,

翻译:"则吾斯役之不幸,未弱复吾赋不幸之甚也."则吾斯役之不幸,未弱复吾赋不幸之甚也: “弱”应该是“若”。 意思是“这份工作虽然苦,让我重新交纳赋税只会更苦”。 我这件差事的不幸,还不像恢复我缴税的不幸那么厉害埃 —————————————————————— 柳宗元(773—819),唐代文学家,字子厚,河东解(

文言文《子厚治柳》原文及翻译拜托各位了 3Q文言文《子厚治柳》又名《柳宗元治柳州》 【原文】 元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史,而子厚得柳州。既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖。其俗以男女质钱,约不时赎,子本相侔,则没为奴婢。子厚与设方计,悉令赎

柳子厚墓志铭的最简翻译柳子厚墓志铭的最简翻译《柳子厚墓志铭》原文 子厚,讳宗元。七世祖庆,为拓跋魏侍中,封济阴公。曾伯祖奭,为唐宰相,与褚遂良、韩瑗俱得罪武后,死高宗朝。皇考讳镇,以事母弃太常博士,求为县令江南;其后以不能媚权贵,失御史;权贵人死,乃复拜侍御史;号为刚直,

柳子厚墓志铭原文和翻译《柳子厚墓志铭》是唐代文学家韩愈为已故好友柳宗元所创作的的墓志铭。 原文: 子厚,讳宗元。七世祖庆,为拓跋魏侍中,封济阴公。曾伯祖奭,为唐宰相,与褚遂良、韩瑗俱得罪武后,死高宗朝。皇考讳镇,以事母弃太常博士,求为县令江南。其后以

翻译,文言文《柳宗元治柳州》全文一、译文 元和年间,曾将他和一道被贬的人召回京城,又再次一道出京为刺史,这次子厚分在柳州。到任之初,(他)感慨系之地说:“这里难道就不值得实施政教吗?”于是(他)按照当地的风俗,制定了劝谕和禁止的政令,赢得了柳州民众的顺从和信赖。 此

招聘信息: 数据挖掘工程师公链工程师IOT图像压缩算法专家Logo设计行政主管

申明: 本文关于因其土俗为设教禁翻译的文字、图片、视频均来自网络,如有侵权请及时联系作者删除!